Raders Ramblings

James Lee Rader -- 2633 Gilbert Way -- Rancho Cordova, CA  95670-3513

33rd Issue -- Spring 2000

Rader project progress report  --or more correctly task list........................... 1

Accomplishments, What is this method to accomplish so far....................... 2

The old way of publishing............................................................................ 3

On time publishing....................................................................................... 3

All records in the set..................................................................................... 3

Build a complete list.................................................................................... 3

How to Handle the results of the “all records in the set” projects................... 4

Sorted data................................................................................................. 4

What form to publish in............................................................................... 5

International research................................................................................. 5

Pittarn, Czeckia. (formerly Czechoslovakia) near Polish border..................... 5

Rotters in early Poland (Oberschlessien (Upper Silesia)............................... 5

A simple assignment..................................................................................... 6

So how would you approach this project ?.................................................... 7

From: Gernot Rotter [g.rotter@t-online.de].................................................. 7

TAUFEN/BABTISMS:.................................................................................. 8

TRAUUNGEN/WEDDINGS:....................................................................... 11

BESTATTUNGEN/BURIALS:..................................................................... 13

Rotters came from Habelschwerdt.............................................................. 14

VonROTHERT) from Osnabruck Germany or Henne Germany.................... 16

ALONZO RADER PASSES SUNDAY.......................................................... 16

 

Rader project progress report  --or more correctly task list

I have begun taking all material of collected over the last five years and creating a genealogy database from it.  I feel the need to a get more organized as I have too many projects going at once.  The kinds of data I have are:

*    European records

*    American records

*    CD-ROM databases with millions of people in them. 

*    data from other researchers

In my genealogy room I have 5, four drawer filing cabinets behind me. Over half of them contain genealogy data from other researchers.  I have one drawer of genealogy data I collected at the Family History Library in Salt Lake City Nevada.  I have genealogies of such things as:

*    Cenek (Vincent) Radr who came from Bohemia Czechoslovakia’s died 1929

*    There’s a large group of raders in “From the Blue Ridge” volume II by Kessler

*    Dorothy Tharpe just completed her latest book.

*    Roden to Labyrinth

*    Rider Ryder Genealogies, a three volume set by Fremont Rider

Accomplishments, What is this method to accomplish so far. 

I’ve tried to get the complete set of Rader information for the 10 year period prior to 1800 in Wythe County Virginia.  I discovered to my surprise that with hundreds of actual records I still can’t tell with any certainty which John Rader record belongs to which John Rader, we may never know.  One thing is certain a researcher who comes in just grabs one John Rader record and applies that to his ancestors as a very low chance of getting the right record.  he must do much more research to determine which John Rader is referred to.  An example, there is a John Rader who was a bartender (or an ordinary as they called it in those days).  It would seem logical that records pertaining to that profession which mentioned John Rader actually belong to one particular John Rader.

In the last 10 years it produced

1.     the first attempt a book of over 300 pages with many Rader lines in it

2.     four years later it produce a second attempt a series of five books with a total of more than 1000 pages and 20 different immigrants. 

3.     It produced the CD-ROM containing 10 years with the quarterly newsletters and all the research above. 

4.     Produced a multimedia CD-ROM containing the complete story of the Raiders of Dulaney Tennessee. 

5.     www.rader.org web site

6.     and of course it’s created over 30 quarterly newsletters.

Of equal importance, over the 10 year period it was basically self supporting.  It did not pay for the research trips to Tennessee and Pennsylvania.  It did pay the cost of printing the books and newsletters and mailing them.  I do not have a backlog of unsold books.  There is more demand for the books and I have not chosen to print more yet.  I have the luxury of deciding whether I wish to print more of the 1985 version or wait to satisfy the demand with a new version.  The next paragraph will show you why I feel this way.

The old way of publishing

The genealogist of the past has worked hard getting bound book printed.  The printing industry operates on a fixed cost basis and other words with the you publish 100 copies or 500 copies your total cost will be pretty much the same.  If you print the larger number you will probably find yourself with half of them unsold.  But more importantly that inventory of books will prevent you from doing further research.  Why would you make your own book obsolete when you have a garage full of them to sell?

On time publishing

My method of approaching a the publishing of genealogy is to print in small quantities at the local Xerox facility.  Only print a few, three to five copies and only print them when you have orders for them.  The problem with this approach is the actual cost per copy is considerably higher.  A 200 page book done through a publisher will create a book for less than $10 per copy.  The Xerox for in the that book will depend on the rate you can get for copying which is generally 5¢ per page or more.  So 200 pages at 5¢ comes to $10 and in the cover has to purchased separately.  Softbound covers cost a few dollars and hardbound covers $20 or more.

All records in the set

Why do I want to collect all the Raiders and a complete record set?  Because one cannot be sure without it, are you comfortable that you’ve selected the correct person from the record set.  Until you’re familiar enough with the record set to know how many people could possibly fit your situation you don’t know.  How many of you have come across a problem like the John Rader problem in Greene County Tennessee.  There were so many John Raiders in that county, prior to the Civil war, that the local auctioneer at a estate sales would keep them apart and in the bidding process by designating them as John “son of” and mention the father’s name.  If the local auctioneer needed to do that to keep the auction running smooth with what do we need to do to get to genealogy anywhere near correct? I could go on with many other examples; tombstones that look like they fit one Reubin Rader but actually fit the other, marriages between John and Mary that could fit many different John Raiders and so on.  That is why think it’s necessary to get the complete set of Rader information.

Build a complete list

I’ve started many projects one of them involves the CD-ROMs which contain immigrant records.  The people who work with immigrant records at length estimate that only one-third of the actual immigrants are in those records.  When you examine the records for people with names like Rader you will find hundreds of them.  This project has a goal to build a complete list with all documented immigrants with names sounding like Rader.  I currently have three CD-ROMs which contain these types of records.  There are many spots on the Internet that offer these types of records. So if you have any records of Raiders coming into this country please send me a copy so I can add them to the database.  With this database we can begin to figure out who all the Raiders are in this country.

I also think we have the opportunity to create similar databases with all the Raiders who have fought in the various wars.  I have one of the new Civil War CD-ROMs there are world war II , Korean and other records on line on the Internet. Of course we need to do the same thing for each of the censuses.  I’ve got a copy the Clooz program which is supposed to allow us to store those types of records with ease.  It doesn’t seem to be nearly as easy to use as the CD-ROMs from family tree maker.  I can extract many many records straight into the family tree maker database over a few minutes.  I would say with practice you can approach 100 records per hour.

How to Handle the results of the “all records in the set” projects

Suggestions are always welcome but here’s what I found works for me so far.  If you place all the records in one genealogical project you can do more.  Whether you use Ultimate Family Tree or Family Tree Maker or Personal Ancestral File the method will be the same.  Once all the data is entered it into the database you can produce reports that will help you find the people.  I say people, because you don’t really have the person in any one of the records.  But, once you get a collection of records about one person it seems to humanize them.

Sorted data

I like to produce various reports which include the data that tell me who the record is about.  I’ve learned from experience that last name is seldom spelled correctly in the actual records.  So when I look at the record by first name those records which apply to a particular person come together.  The problem is they come together with other people of the same name.  To group them properly you need to include some other item of information.  For example, if you produce a report which contains the first name followed by that date of birth - then you will find those records that apply to the same person.  Or if you produce immigrant records by date of arrival then you will find all the members of the family who were on that one ship. 

The secret of find the information with a record sets is in how you organize to the information.  By reorganizing the Data based on the contents of various fields duplications become apparent.  Within the programs the tool for organizing the data is called a sort key or just a key.  As you view the data comparing what appear to be records about one particular person and then reorganize or sort the data it will become obvious to you when some of the records belonging to the same person.  It will also become obvious to when record set you thought belong to one person actually belong  to different people.

The other half of the secret is the selection of which pieces of information to look at at one time.  Like my example above with immigrant records the that data available in those records is different than the data you would find it in a birth record.  But sometimes the age is given in the immigration record and with a each you can compute the birth date.  Once you have the birth date then you can compare the immigration records with the birth records.  Census records have the same capability and those census years where they ask the age of the person.

My current database contains 20,000 individuals by the time my input the rest of the data I have I expect to double that.  I have already experienced the cases where the same family was placed on more than one immigrants family tree!

What form to publish in

A question I have for you, once we have all this data together in one place how would you like to get your copy or your part.  I assume that you only want your relatives and as you do not want all the unrelated Raiders.  The previous five books I published are by region of the country.  The thought there was that it would make easier for you to sort out your family from the rest if you had all of the Raiders in your area.  Would you like the next set of data to come in that same form or would you prefer to have booklets with the descendants of each immigrant.  Let me know your wishes, with some hard work and good luck we will be facing that decision point in the next year so.

International research

Now down to the Rader families from outside the United states.  you’ll see elsewhere in this newsletter comments from Gernot Rotter who is researching his line in Europe.  He conveniently lives there has just returned from research trip.  In past newsletters we have had submissions from all over the world.  There are large populations of Rader in South America,  Australia and probably even in the African continent.  Do you have contacts in those places, have you seen any genealogies covering those places, is you have share them with us.  Gernot has supplied two genealogies of the families in Europe.  My cousin Charles Rader is going to translate those for us because they are in German.

In summary I hope to see a lot of progress in the project over the next couple of years.  But being a new retiree it made take decades.  Your help and feedback is much appreciated.  What would you like to see in the project?

Pittarn, Czeckia. (formerly Czechoslovakia) near Polish border

Rotters in early Poland (Oberschlessien (Upper Silesia)

Hallo Jim,

1. Prudnik (formerly German "Neustadt")

2. Raciborz (formerly German "Ratibor")

3. "Gosieci" is wrong. Correctly it is Goscieci (former German "Kostenthal"), a small village east of Prudnik and south of Opole ("Oppeln").

Did I mention that I got a list of of Rotter/Rother living in Breslau (today:  Wroclaw in Poland) in 1941: 31 (!) Rotter and 498 (!!) Rother? There must have been many more since these are mentioned in the official phone directory of that year, but at that time most of the people didn't have a phone yet! That there were many more Rother than Rotter supports my observation that north of a line going from the West (let's say Frankfurt/Main) to the East (further along the today Czeck-Polish border) the spelling of Rother was familiar while soth of that line Rotter was much more common.  Gernot

 

Jim Rader schrieb:

 Gernot said to look in three cities in Poland. In order to do it properly I need to be sure which province and county they are in.  Do I have the first two correct ?  Do you know what the third is ?

1. Prudnik , Powiat (County) of Prudnik , Opole Province, Poland

2. Raciborz, Powiat (County) of Raciborz, Slaskie Province , Poland

3. Goscieci (former German "Kostenthal"), a small village east of Prudnik and south of Opole ("Oppeln").

 Thanks again for your help Jim Rader,

Hallo Reinhard and Jim,

About ten days ago I came back from my trip to the state-archive at Troppau (now Opava) - and find my whole mail system broken down totally. I lost all addresses as well as hundreds of mails. So, it took me some time to get organized again. In case you sent me a mail in the last three weeks, please, just do it again. -

My trip was extraordinary successful. People were very nice and helpful at the archive as well as elsewhere. Of course I started with the oldest parish books of Pittarn (now Pitarne, where my up to now oldest ancestor Friedrich was born in 1708),  which begin in 1651. Since I found about 180 entries for Rotter from 1651 to 1708, I'm glad to have finished at least this period within six hard working days.

Inspite of this rich material I couldn't trace Friedrich and his parents Hans and Anna further back and I guess that they came from a neighboring parish to Pittarn after getting married.

In July and August I'll go there again with my family for holidays and, surely, I'll be working in the archive again next spring. Hoping that you both and your families are well off

Yours Gernot

A simple assignment

        The following pages contain records from one set of church books.  They all apply to people with the surname of "Rotter". There is a list of hundred and 110 baptisms, another list of 38 marriages followed by a list of 29 deaths.  Your assignment is to figure out which people belong to which family.

        The project is complicated somewhat in this includes some German words.  But don't worry you see on the first page there's a translation of what most of those words mean.  Another complication is this records are from four tiny villages which make up one parish.  You see which village the person is from noted after his name.

          Another problem is a problem that you will see everywhere you get a complete set of records,  there are many people with the same first name.  You'll even see that they also have the same middle initial. 

          This is not a fictitious list this come from an e-mail which I received this week.  The person who sent it to me just spent some time in the actual archives in Pittarn, Czeckia.  Which is part of the four former country Czechoslovakia's, yet that's right this is a place for this will to war going on right now. 

So how would you approach this project ?

From: Gernot Rotter [g.rotter@t-online.de]

Sent: Tuesday, April 04, 2000 12:59 PM

To: jim@rader.org    Subject: Rotter

Hallo Jim,

here is the list of all the Rotters (at one place clearly written Rutter) I

found in the parish registers of Pittarn starting in 1651 up to abt. 1700. The

parish of Pittarn (abbr. Pit; today Pitarne) consisted of four tiny villages:

Pittarn, Maidelberg (Maid; Divci Hrad), Zottig (Zot; Sadek) and Glemkau

(Glem; Hlinka). 

Explanation of some German words (mostly not in use any more):

Jünger (abbr. Jüng.): the younger one

Scholze: village mayor

Gärtler or Gärtner: owner of a garden, who generally worked as a hired man

Bauer: farmer

Richter: judge

Älter: the elder one

verstorben (verst.): deceased

Thorhüter: doorkeeper

Hausgenosz: somebody who didn't even have an own hut, but was living with an

other family

aus: from

Wittwer, Witwer (Wit.): widower

Sohn von: son of

Wittwe (Wit): widow

Hauswirtin: wife

ehelich (ehel.): born in wedlock

Tochter: daughter

Töchterlein: little daughter

Söhnlein: little son

Weib: wife

Kind: child

namens: named, called

Ehewirtin: wife

If you have any more questions, please, ask me. And, please, keep in mind that these early parish books are partially written in hardly readable handwritings in old German or in Latin. So, there may be some mistakes in my descipherings.  There really are not any more dates than I mentioned. Therefore its a puzzle to reconstruct the different families. Partly I was successful in doing that (so I think) but there remain some persons unconnected to any others.

On perpose I didn't send you my reconstruction trials but am very eager to see yours to compare them with mine.

Sincerely Gernot

TAUFEN/BABTISMS:

Kind/Child:         Datum/Date:       Vater/Father:       Mutter/Mother:   Ort/Place:

1. Ursula             6 Aug 1651         Jonas R. Jüng.Scholze Ursula         Zottig

2. Jonas               3 Nov 1654         Hans Rutter (sic) Anna Glemkau

3. Michael           13 Feb 1656       Hans R.                         Anna Zottig

4. Stefan              29 Jul 1657         Hans R.                         Anna Glemkau

5. Georg              2 Mar 1660         Hans R.                         Anna Glemkau

6. Johann             10 Sp 1660         Hans R.                         Maria Glemkau

7. Georg              24 Apr 1663       Hans R. Gärtler            Maria Glemkau

8. Ursula             15 Jun 1663        Hans R. Bauer              Anna Glemkau

9. Georg              15 Jan 1665        Zacharias R.                  Anna Zottig

10. Elisabeth       26 Jul 1665         Georg R. Richter Anna Catharina   Zottig

11. Christoff       3 Jan 1666          Hans R.                         Anna Glemkau

12. Michael         18. Apr 1667      Hans R.                         Maria Glemkau

13. Anna Cat.      5. Apr 1668         Georg R. Richter Anna Catharina   Zottig

14. Anna              24 Aug 1668       Hans R. Bauer              Anna Glemkau

15. Hans              12 Jan 1669        Martin R.                      Anna Glemkau

16. Rosina           9 Nov 1669         Hans R. Gärtner            Maria Glemkau

17. Jonas             17 Aug 1670       Hans R. Jünger             Eva   Glemkau

18. Maria             7 Dec 1670         Georg R. Richter Anna Catharina   Zottig

19. Johannes       8 Okt 1671          Zacharias R.                  Anna Zottig

20. Gottfried       24 Dec 1671       Michael R.                    Hedwig Glemkau

21. Maria             28 Mär 1672       Hans R. Jünger             Eva   Glemkau             

22. Maria             3. Mai 1672        Hans R. Älter                Anna Glemkau

23. Georg            7 Aug 1672         Martin R.                      Anna Glemkau

24. Michael         23 Jul 1673         Michael R.                    Hedwig Glemkau

25. Johannes       24 Jan 1674        Georg R. Richter Anna Catharina   Zottig

26. Georg            1 Jun 1674          Hans R. Jünger Bauer  Eva   Glemkau

27. Matheus        21 Sep 1674        Hans R. Gärtner            Maria Glemkau

28. Maria             18 Mär 1675       Zacharias R.                  Anna Zottig

29. Daniel           14 Okt 1675       Hans R.                         Susanna Maidelberg

30. Rosina           30 Mär 1676       Hans R. (+)                   Anna Glemkau

31. Johannes       27 Jan 1677        Hans R.                         Eva   Glemkau

32. Jonas (?)       1 Okt 1677          Hans R.                         Maria Glemkau

33. Elisabeth       20 Okt 1677       Michael R.                    Hedwig Glemkau

34. Susanna         31 Dez 1677       Georg R.                       Anna Catharina   Zottig

35. Jonas (?)       3. Juli 1678         Martin R                       Anna Glemkau

36. Georg            5. Feb 1679         Jonaß R.                        Christina Glemkau

37. Eva                15 Mär 1679       Hans R.                         Eva   Glemkau

38. Jonas             29 Jun1679         Zachrias R.          Anna Zottig

39. Gottfried       27 Okt 1681       Georg R.                       Anna Catharina   Zottig

40. Johannes       23 Feb 1682       Hans R.                         Rosina Zottig

41. Johannes       29 Jul 1683         Jonas R. Jünger            Rosina Glemkau

42. Maria             8. Sep 1683         Jonas                             Christina Glemkau

43. Georg            21 Apr 1684       Georg                            Anna Catherina   Zottig

44. Elisabeth       12 Jun 1684        Hans                              Anna Glemkau

45. Thomas         18 Nov 1684      Jonas                             Rosina        Glemkau

46. Frantz            5 Mai 1685         Hans                              Rosina        Zottig

47. Joannes         14 Jan 1686        Georg                            Rosina        Pittarn

48. Heinrich        11 Feb 1686       Georg R. Bauer            Anna Catharina   Zottig

49. Johannes       1 Sep 1686          Hans R.                         Anna Zottig

50. Marianna       25 Sep 1687        Hans R. Älter                Rosina Zottig

51. Georg(??)     27 Okt 1687       Hans                              Anna Glemkau

52. Jonas             15 Feb 1688       Jonas                             Eva   Glemkau

53. Maria             25 Mär 1688       Georg                            Rosina Glemkau

54. Rosina           6 Mai 1688         Georg                            Rosina Pittarn

55. Maria             24 Mai 1689       Hans                              Anna Zottig

56. Johannes       ?.?...1689            Jonas                             Christina Glemkau

57. Anna              10 Feb 1690       Georg                            Rosina Pittarn

58. Joannes         28 Sep 1690        Joannes                         Anna Pittarn

59. ???                19 Okt 1690       Georg                            Rosina Maidelberg

60. Maria             8 Dez 1690         Georg                            Eva Zottig

61. Joannes         15 Feb 1691       Jonas                             Rosina Glemkau

62. Rosina           27 Sep 1691        Joannes                         Anna Maidelberg

63. Georg            20 Jan 1692        Georg                            Rosina Pittarn

64. Rosina           22. Feb 1694      Jonas                             Rosina Glemkau

65. Mathes          1 Mär 1694         Hans                              Anna Maid./Gle.

66. Eva                7 Mai 1694         Georg                            Eva Glemkau

67. Jacob             25 Jul 1695         Georg                            Rosina Glemkau

68. Godtfrid        25 Aug 1694       Hans                              Rosina Zottig

69. Elisa              27 Sep 1694        Georg                            Rosina Pittarn

70. Elisabeth(twins)     6 Jan 1695 Hans                              Anna Maidelberg

71. Anna                                                                      

72. Jonas             15 Jun 1695        Hans                              Anna Pittarn

73. Johannes       20 Nov 1695      Michael                         Rosina Glemkau

74. Rosina           25 Feb 1696       Christoph                      Justina Glemkau

75. Jonas             4 Okt 1696          Jonas                             Christina Glemkau

76. Daniel           3 Apr 1697          Georg                            Rosina Pittarn

77. Rosina           3 Nov 1697         Hans                              Elisabeth Glemkau

78. Daniel           7 Nov 1697         Hans                              Anna Pittarn

79. Georg            17 Nov 1697      Georg                            Eva   Glemkau

80. Maria             25 Mär 1698       Mattheß(sic)                 Maria Glemkau

81. Rosina           6 Apr 1698          Georg                            Rosina Glemkau

82. Eva                24 Apr 1698       Hans                              Anna Maidelberg

83. Christina       25 Dez 1698       Michael                         Rosina Glemkau

84. Hanns            12 Dez 1699       Hans (Thorhüter?)        Susanna Maidelberg

85. Jonas             4 Jan 1700          Georg                            Rosina Pittarn

86. Georg            8 Mar 1700         Hans                              Elisabeth Zottig

87. Hans              3 Apr 1700          Daniel                           Susanna Maidelberg

88. Maria(Zwill./twins)12 Okt 1700       Christoph            Justina Glemkau

89. Anna                                  

90. Johannes       5 Nov 1700         Mattes                           Maria Glemkau

91. Rosina           19 Dez 1700       Hans                              Anna Pittarn

92. Susanna         17 Jun 1701        Hans                              Anna Maidelberg

93. Michael         28 Sep 1701        Georg                            Rosina Glemkau

94. Susanna         12 Feb 1702       Michael                         Elisabeth Glemkau

95. Christina       24 Apr 1702       Hanns                            Anna Pittarn

96. Michael         10 Sep 1702        Michael                         Rosina Glemkau

97. Rosina           28 Jun 1703        Daniel                           Susanne Zottig